Sebenarnya ini film yang terbilang sadis, tapi aku juga menangkap sisi komedi di dalamnya. Alasannya, bagian yang seharusnya digambarkan dengan serius justru dibuat sedemikian rupa biar berkesan sedikit lucu. Entah itu karena pengaruh dari musik latarnya, tingkah karakternya, dialognya, atau teknik pengambilan gambarnya. Meski aku ngeri melihat aksi Alex dan kawan-kawannya dan juga Billyboy beserta gengnya, miris melihat wanita yang mengalami pelecehan seksual, tapi ada nuansa yang bikin scene tersebut nggak semengerikan seperti seharusnya. Di dunia nyata, hal tersebut pastinya amat menakutkan.
Dari segi cerita, film ini benar-benar kental dengan isu sosial dan politik, terutama berkenaan dengan pelaku kejahatan dan usaha yang dilakukan pemerintah dalam mengatasinya. Pemerintahan yang tengah berkuasa, yang ingin tetap mendapat dukungan dari rakyat di putaran pemilu berikutnya, memilih jalan pintas untuk mengurangi tindak kejahatan yang semakin meningkat dan meresahkan banyak orang. Beberapa dokter ditugaskan untuk mengembangkan eksperimen bernama Teknik Ludovico. Tahanan yang menjalani teknik ini pada akhirnya akan dibuat tersiksa dengan mengalami tekanan perasaan yang memualkan ketika hendak melakukan tindak kejahatan. Dengan begitu, tingkat kriminalitas pun akan berkurang. Itu yang diharapkan pemerintah. Sayangnya, teknik ini berdampak buruk pada kondisi mental tahanan. Tokoh agama di penjara pun benar-benar menentang teknik ini.
Tokoh Alex DeLarge yang diperankan Malcolm McDowell benar-benar karakter yang unik. Cara berpikirnya menarik, berbeda dari orang kebanyakan, dan “lucu”. Salah satu “kelucuannya” yaitu waktu dia menceritakan pemahamannya soal kisah di Bible. Luar biasa nyentrik. Banyak tokoh lain yang juga menarik dari film ini, di antaranya Deltoid, Barnes, dan tentunya kedua orang tua Alex. Nggak heran sih anaknya jadi unik begitu karena penampilan ayah dan ibunya aja udah unik, lol. Mereka antara peduli dan nggak peduli dengan Alex. Dan sekalipun Alex berandalan banget di luar sana, dia cukup sayang sama kedua orang tuanya. Dalam artian, Alex nggak pernah diperlihatkan menyerang fisik ayah dan ibunya.
Hal yang kurang aku suka dari film ini adalah beberapa kebetulan yang terlalu berlebihan. Dan ini jumlahnya bukan cuma satu. Seingatku ada tiga kebetulan di film ini, yaitu pertemuan Alex dengan si pengemis tua, kedua temannya yang menjadi polisi, dan terakhir dengan si penulis. Ini satu-satunya hal yang mengurangi ratingku untuk film ini. Selebihnya, film ini bagus banget, terlepas dari begitu banyaknya nudity di film ini, yang sebenarnya nggak akan mengurangi esensi film ini kalau nudity tersebut diminimalisasi.
MY FINE LINE
“One thing I could never stand was to see a filthy, dirty old drunkie howling away at the filthy songs of his fathers and going “blerp blerp” in between as it might be a filthy old orchestra in his stinking rotten guts. I could never stand to see anyone like that, whatever his age might be. But more especially when he was real old, like this one was.”
“It had been a wonderful evening. And what I needed now to give it the perfect ending was a bit of the old Ludwig van.”
“Oh, bliss! Bliss and heaven! Oh, it was gorgeousness and gorgeosity made flesh. It was like a bird of rarest spun heaven metal. Or like slivery wine flowing in a spaceship, gravity all nonsense now. As i slooshied, I knew such lovely pictures.”
Mum: He’s not feeling too good again this morning, Dad.
Dad: Yes. Yes, I heard. You know what time he got in?
Mum: No, I don’t. I’d taken me sleepers.
Dad: I wonder… where exactly is it he goes to work of evenings.
Mum: Well, like he says… It’s mostly odd things he does. Helping-like, here and there, as it might be.
“As we walked along the flatblock marina, I was calm on the outside but thinking all the time. So now it was to be Georgie the General saying what we should do and what not to do. And Dim as his mindless, grinning bulldog. But suddenly I viddied that thinking was for the gloopy ones and that the oomny ones used, like inspiration and what Bog sends. For now it was lovely music that came to my aid. There was a window open with a stereo on and I viddied right at once what to do.”
“Now they knew who was the master and leader. Sheep, thought I. But a real leader knows always when, like, to give and show generous to his unders.”
Alex: It’s no good sitting there in hope, my little brothers. I won’t say a single solitary slovo unless I have my lawyer here. I know the law, you bastards.
Inspector: Righty-right, Tom. We’ll have to show our friend Alex here that we know the law, too. But that knowing the law isn’t everything.
“Violance makes violance.”
Deltoid: You are now a murderer, little Alex. A murderer.
Alex: No true, sir. It was only a slight tolchok. She were breathing, I swear it.
Deltoid: I’ve just come from the hospital. Your victim has died.
Alex: You try to frighten me. Admit so, sir. This is some new form of torture. Say it, brother sir.
Deltoid: It’ll be your own torture. I hope to God it’ll be torture you to madness.
Cop: If you’d care to give him a bash in the chops, don’t mind us. We’ll hold him down. He must be a great disappointment to you, sir.
“This is the real weepy and tragic part of the story beginning, O, my brothers and only friends. After a trial, with judges and a jury and very hard words spoken against your friend and humble narrator, he was sentenced to 14 years in Staja Number 84-F among smelly perverts and hardened prestoopniks. The shock sending my dada beating his bruised and krovvy rookers against unfair Bog in His Heaven. And my mum boo-hoo-hooing in her mother’s grief at her only child and son of her bosom, like, letting everybody down real horrorshow.”
“It had not been edifying. Indeed not. Being in this hellhole and human zoo for two years now. Being kicked and tolchoked by brutal warders and meeting leering criminal and perverts ready to dribble all over a lucious young malchick like your storyteller.”
“I read all about the scourging and the crowning with thorns. And I could viddy myself helping in and even taking charge of the tolchoking and the nailing in. Being dressed in the height of Roman fashion. I didn’t so much like the latter part of the Book which is more like all preachy talking than fighting and the old in-out. I like the parts where these old yahoodies tolchok each other and then drink their Hebrew vino and getting onto the bed with their wives’ handmaidens. That kept me going.”
Chaplain: Is there something troubling you, my son? Don’t be shy to speak up. Remember… I know of the urges that can trouble young men…deprived of the society of women.
Alex: Oh, Father. It’s nothing like that, Father. It’s about this new thing they’re all talking about, Father. About this new treatment. It gets you out of prison in no time at all. And makes sure you never get back in again.
Chaplain: Where did you hear about this? Who’s been talking about these things?
Alex: These things get around, Father. Two warders talk, as it might be. And somebody can’t help overhearing what they say. Then somebody picks up a scrap of newspaper in the workshops and the newspaper tells all about it. How about putting me in for this new treatment, Father?
Chaplain: I take it… you are referring to… to the Ludovico Technique.
Alex: I don’t know what it’s called, Father. All I know it gets you out quickly and makes sure you never get back in again.
Chaplain: That is not proven, 655321. In fact, it is only in the experimental stage at this moment.
Alex: It is being used, isn’t it, Father?
Chaplain: It has not been used in this prison yet. The governor has grave doubts about it. And I’ve heard there are very serious dangers involved.
Alex: I don’t care about the dangers, Father. I just want to be good. I want for the rest of my life to be one act of goodness.
Chaplain: The question is, whether or not this technique really makes a man good. Goodness comes from within. Goodness is chosen. When a man cannot choose, he ceases to be a man.
Alex: I don’t understand about the whys and wherefores, Father. I only know I want to be good.
Chaplain: Be patient, my son. Put your trust in the Lord.
Alex: Instruct thy son and he shall refresh thee and shall give delight to thy soul.
“A word of advice, doc. You’ll have to watch this one. A right brutal bastard he has been, and will be again, in spite of all his sucking up for the prison chaplain and reading the Bible.”
(Chief Guard Barnes)
Alex: What’s the hypo for? Sending me to sleep?
Dr. Branom: Oh, no. Nothing of the sort.
Alex: Vitamin will it be, then?
Dr. Branom: Something like that. You’re undernourished. So after each meal we’ll give you a shot. Roll over on your right side, please. Loosen your pajama pants and pull them halfway down.
Alex: What exactly is the treatment here going to be, then?
Dr. Branom: It’s quite simple, really. We’re just going to show you some films.
Alex: You mean like going to the pictures?
Dr. Branom: Something like that.
Alex: That’s good. I like to viddy the old films now and again.
“And viddy films I would. Where I was taken, brothers, was like no cine I ever viddied before. I was bound up in a straitjacket and my gulliver was strapped to a headrest with wires running away from it. Then they clamped, like, lid-locks on me eyes so that I could not shut them, no matter how hard I tried. It seemed a bit crazy to me, but I let them get on with what they wanted to get on with. If I was to be a free malchick again in a fortnight time, I would put up with much in the meantime, my brothers.”
“It’s funny how the colors of the real world only seem really real when you viddy them on a screen.”
“Very soon now, the drug will cause the subject to experience a deathlike paralysis together with deep feelings of terror and helplessness. One of our early test subjects described it as being like death. A sense of stifling or drowning. And it is during this period, we have found the subject will make his most rewarding associations between his catastrophic experience, environment and the violence he sees.”
Dr. Branom: Tomorrow there will be two sessions, morning and afternoon.
Alex: You mean I have to viddy two sessions in one day?
Dr. Branom: I imagine you’ll feel a bit limp by the end of the day. But we have to be hard on you. You have to be cured.
Alex: It was horrible.
Dr. Branom: Of course it was horrible. Violence is a very horrible thing. That’s what you’re learning now. Your body’s learning it.
Alex: I just don’t understand about feeling sick the way I did. I never used to feel sick. I used to feel the very opposite. I mean, doing it or watching it, I used to feel real horrorshow.
Dr. Branom: You feel ill this afternoon because you’re getting better. You see, when we’re healthy, we respond to the present of hateful with fear and nausea. You’re becoming healthy, that’s all. By this time tomorrow, you’ll be healthier still.
“It was the next day, brothers, and I had truly done my best, morning and afternoon, to play it their way and sit like a horrorshow cooperative malchick in the chair of torture while they flashed nasty bits of ultra-violence on the screen, though not on the soundtrack, the only sound being music. Then I noticed, in all my pain and sickness, what music it was that, like, cracked and boomed. It was Ludwig van. Ninth Symphony. Fourth movement.”
Alex: Stop it! Stop it! Please, I beg you! It’s a sin! It’s a sin! It’s a sin! It’s a sin! It’s a sin! It’s a sin!
Dr Brodsky: Sin? What’s all this about sin?
Alex: That! Using Ludwig van like that. He did no harm to anyone. Beethoven just wrote music.
Dr. Branom: Are you referring to the background score?
Dr. Branom: You’ve heard Beethoven before?
Dr. Brodsky: So you’re keen on music?
Dr Brodsky: Can’t be helped. Here’s the punishment element perhaps. The governor ought to be pleased. I’m sorry, Alex. This is for your own good. You’ll have to bear with us for a while.
Alex: But it’s not fair. It’s not fair. I should feel ill when I hear lovely, lovely Ludwig van.
Dr. Brodsky: You must take your chance, boy. The choice has been all yours.
Alex: You needn’t take it any further, sir. You’ve proved to me all this ultra-violence and killing is wrong, wrong and terribly wrong! I’ve learned me lesson, sir. I see now what I’ve never seen before. I’m cured. Praise God!
Dr. Brodsky: You’re not cured yet, boy.
Alex: But, sirs. Missus! I see that it’s wrong! It’s wrong because it’s, like, against society. It’s wrong because everybody has the right to live and be happy without being tolchocked and knifed!
Dr. Brodsky: No, no, boy. You really must leave it to us. But be cheerful about it. In less than a fortnight now, you’ll be a free man.
Minister: You see, ladies and gentlemen, our subject is impelled towards the good by paradoxically being impelled towards evil. The intention to act violently is accompanied by strong feelings of physical distress. To counter these, the subject has to switch to a diametrically opposed attitude. Any questions?
Chaplain: Choice. The boy has no real choice, has he? Self-interest. The fear of physical pain drove him to that grotesque act of self-abasement. Its insincerity was clearly to be seen. He ceases to be a wrongdoer. He ceases also to be a creature capable of moral choice.
Minister: Padre, these are subtleties. We’re not concerned with motives, with the higher ethics. We are concerned only with cutting down the crime. And with relieving the ghastly congestion in our prison. He will be your true Christian, ready to turn the other cheek. Ready to be crucified rather than crucify. Sick to the very heart at the thought even of killing a fly. Reclamation. Joy before the angels of God. The point is that it works!
“That’s right. They did a great job on me. I’m completely reformed.”
Joe: Look, he’s weeping now. But that’s all his craft and artfulness. Let him go and find a room somewhere else. Let him learn the errors of his way, and that a bad boy like he is doesn’t deserve such a good mum and dad as he’s had.
Alex: All right. I know how things are now. I’ve suffered and I’ve suffered and I’ve suffered. And everybody wants me to go on suffering.
Joe: You’ve made others suffer. It’s only right that you should suffer proper. You know, I’ve been told everything you’ve done sitting here at night around the family table. And pretty shocking it was to listen to. It made me real sick, a lot of it did. Now look what you’ve gone and done to your mother. Come on. It’s all right now.
Alex: Right. I’m leaving now. You won’t ever viddy me no more. I’ll make me own way. Thank you very much. Let it lie heavy in your consciences.
“It was old age having a go at youth. And I daren’t do a single solitary thing, O my brothers. It being better to be hit at like that than want to sick and feel that horrible pain.”
“Where was I to go, who had no home and no money? I cried for meself. Home, home, home. It was home I was wanting. And it was home I came to, brothers, not realizing, in the state I was in, where I was, and had been before.”
“There are traditions of liberty to defend. The tradition of liberty is all. The common people will let it go, yes. They will sell liberty for a quieter life. That is why they must be led, sir. Driven, pushed.”
“I feel very low in meself. I can’t see much in the future. And I feel that any second, something terrible is gonna happen to me.”
“Suddenly, I viddied what I had to do and what I had wanted to do. And that was to do myself in. To snuff it. To blast off forever, out of this wicked, cruel world. One moment of pain, perhaps, and then sleep. Forever and ever and ever.”
“I came back to life after a long, black, black gap of what might have been a million years.”
“I was cured, all right.”
MY BEST SHOT
Sutradara: Stanley Kubrick
Penulis Skenario: Stanley Kubrick
Berdasarkan Novel Karya Anthony Burgess: “A Clockwork Orange”
Musik: Wendy Carlos
Sinematografer: John Alcott
Desain Kostum: Milena Canonero
Tayang Perdana: 19 Desember 1971
Durasi: 2 Jam 16 Menit
Nonton di: Netflix
Rating: 4½ dari 5 Bintang